日系TF历代主题曲&插入曲翻译 —— 《メガトロン音頭》


 ————————————

行くぞ!…(开始了!…)

ア、ソレ… (好,起…)

メガトロン音頭(威震天音头)

作詞・作曲・編曲:宇波拓

監修・補作詞:石川裕人

うた:雲雀屋由岐夫 セリフ:千葉繁

ハッ、ドシタ… (嗯?怎么了…)

ウン… (嗯…)

ドッコイショ (来哟)

星の自然をサラリと排除して (无所保留地排除星球的有机自然)

すべて機械にできたなら(ドシタ) (如果一切都能用机械做到的话(怎么了))

不眠不休で日進月歩 (只要不眠不休的日新月异)

効率アップできるはず(サヨシ) (提升效率就能做到的(好嘞))

規格通りのシヤワセよ (统一规格的幸福就是啊)

アミノ無くてもパルスで育つよ未来人~

(就算没有氨基酸也能用电子脉冲养育的未来人)

理想の社会へレッツラゴン メガトロン~ (朝着理想社会Let's Go 威震天~)

(間奏)

機械のボディをチャランと手に入れりゃ(ドシタ)

(吊儿郎当就得到了机械的身体(怎么了))

個性はないけどみな平等 (虽然没有个性但众生平等)

寝ても覚めても無線LAN (睡着醒来都是无线光缆)

学校も試験も何にもない(コリャ) (学校考试之类的全都没有(这呀))

そんな未来を築くため (为了建成这样的未来)

昼食抜いても 定期でエネルゴンを貯金する~(宇宙一!)

(就算连午饭也不吃 也要定期用能量块来存钱(宇宙第一!))

どうぶつランドは断固ノー メガトロン~ (坚决不要动物园的 威震天~)

あー、もしもし、ボクちゃん。お久しぶり。

【啊 喂喂 是我 好久不见了】

いやさ、今日ね、悪いんだけど、行けそうにないのよ。

【那什么 今天呢 很抱歉 不走不行了】

え? いや、そうじゃなくてさ、今、落っこってるとこ。

【诶?不、不是那么回事。我现在 正在往下掉啊】

うん。たぶんね、今度ばかりはヤバイんじゃないかな?

【嗯,估计啊、这次真的很不妙了吧?】

いや、だから、今度はマジでヤバイんだってば。

【不,所以说、这回真的很不妙了啊】

いくらビーストでも、これが、シャレにならないって高さなんだよ、うん。

【就算是BEAST系列,开这种玩笑也太过分了。嗯】

ビーストだって、やるときゃ やるんだよ。

【野兽也是,反正也是做过了】

お笑いばっかじゃないんだから、そこんとこよろしく。うん。

【没有让你捧腹大笑 这点还请见谅】

あー、でも、そうだね。ビーストももう、足かけ8年だよ、うん。

【啊 但是 那啥吧。野兽系列也是,已经8年了呢,嗯】

ま、役者としては、楽しませてもらいましたよ。

【嘛啊,作为演员 也好好享受一番了】

なんたってね、世界初の、 【因为那啥呢 是世界第一部的】

「フルCGロボットバトルアニメーションシリーズ」なんだから。

【「全CG机器人战斗动画系列」啊】

カナダで作ってんだよ、カナダで。【加拿大制作的哟 加拿大】

♪ラブレター・フロム♪ってんだからぁ、半端じゃないんだよ、うん。

【♪情书·费洛蒙♪的那个加拿大噢 可了不得了哟 嗯】

でもさぁ、リターンズはきつかったなぁ、うん。

【但是撒 RETURNS可累坏我了 嗯】

やったら衣装替えさせられちゃってさぁ。【每被干掉一次就要换一次衣服】

ミノムシでしょ、デカ頭に、何かあの変なあのハエみたいなのにぃ、

【迷你虫有吧、大头也有吧、还有那奇怪的苍蝇似的东西】

しまいにゃ、コンボイの着ぐるみだかんねー。【而且 还穿了擎天圣的马甲呢】

あの着ぐるみが使い回しでさぁ。【那套已经用过了吧】

コンボイの汗の匂いが染みついてる上に、あいつはほら、毛深いじゃない。ね。

【擎天圣的汗臭味熏死我了 那家伙不是啥 毛很长吗】

で、一回着ると、アッチコッチに奴の抜け毛がからまっちゃっててさぁ。

【于是 穿上一次 就粘上那家伙掉在这边那边的毛】

これだから 有機生命体は 嫌なんだよねぇ。【所以我才讨厌有机生命体啊】

ん? 「で、次はいつ来てくれるの?」って…【嗯? 「那么 下次什么时候回来?」】

いや、だから、「今度」は無いの!【不 已经说了 没有「下次」了啊!】

もう 死んじゃうの。【我已经死了啊】

だからね、最後に一言 言っておこうと思ったんだけどさぁ。

【所以呢 最后有一句话 我想要说的是】

…俺、キミのこと、ずっと…【…我 一直 对你…】

!何だよ、携帯切りやがったよ!!【!干啥啊!为啥挂了电话啊!】

ったくもう、もう来ないとわかったとたん、これだからな、もう。

【真是的 我已经不会再来了知道吗 所以说 真是的】

いくら使ってやったと思ってんだ、全くぅー。【你知道我耗费了多少心血吗】

くそっー、ったくー、フー…【可恶 真是 呼…】

ま、玩具にもなったし、映画にも出たし…【嘛啊 玩具也出了 电影也出了】

ま、期待には 答えられたんじゃないかな。【嘛啊 是否回应了你们的期待呢】

悔いが残るとすれば、部下に恵まれなかったことぐらいかなぁ。

【要说还有什么后悔的事 大概就是没能好好让部下受益吧】

最後まで残ったのが「ブーン、あっ、やられたー」じゃなあ。

【最后幸存的不是只有「嗡、啊 被干掉了」吗】

ま、どっかのゴリラとは違って、潔く散らせていただきますよ、ええ。

【嘛啊 和某只猩猩不一样 他可是纯净的四散而去了 是是】

んん…待ってろよ、スコルポス、テラザウラー、

【嗯…等着我啊 Scorpos(巨蝎)、Terrorsaur(蛇鸟)、

インフェルノ、クイックストライク、ランページ、ランペ…

Inferno(地狱火)、Qucikstrike(快刀)、Ranpage(狂暴)、RANPE(狂)…】

あ、え、え、あら、あと一人、誰だっけかなぁ。

【啊 诶 诶 啊啦 还有一个 是谁来着】

ええと、ほら、あいつだよ、あいつ。【那个 那啥 是谁来着 那家伙】

パラリラパラリラって言ってた、あのほら、あー、思い出せないなぁ。

【叫着吧啦哩啦吧啦哩啦的 那啥 啊想不起来了!】

えー、イライラするなぁ、もう。えぇ…【诶 真是烦人 诶…】

ちょっと、死ぬの中止!! 【等等!暂停死亡!】

STOP!

…ストップって言ってんじゃんっ。ちょっ…【我说了STOP吧!等…】

…あー、速く思い出さなきゃ。もう、時間無いよぉーー。

【…啊 要快点想起来。已经没有时间了——】

ええと、えっとえっと、あ・か・さ・た・な・は・ま・や・ら…

【啊啊 那个那个 A KA SA TA NA HA MA YA RA…】

さ・た・な、さ・た・な、た、た…た、だったっけか? た…

【SA TA NA、SATANA、TA、TA…是TA吧?TA…】

あっ、そうだよ、た、だよ。た…ええと、タカシマシン…えっと、ちゃう…

【啊 没错 是TA。TA…那个…Takashi Machine…那个…】

えっと、タノッキ…ええと、タラちゃん…え?

【那个 Tanoki…诶诶 小Taran…诶?】

そうだ、タランス! タランスだぁっ!!【对了!Tarans(狼蛛)!是Tarans(狼蛛)!】

あ、あ、あーーーーっ。スッキリしたぁぁぁぁ。【啊啊啊!爽快多了】

ゴリラもネズミもネコも毒グモも(コリャ)

(猩猩也是 老鼠也是 猫也是 毒蜘蛛也是(这呀))

ワシにコウモリ、怪物クンも(ハッ)

(老夫和蝙蝠和怪物君也是(哈))

みんなまとめてリサイクル (大家全都进入了再循环)

トランスフォームもこわかネェ(一緒ニ)

(变形金刚也会害怕吧(一起来))

盗んだ宇宙船で 走り出す 頭ひとつで辿り着く星セイバートロ~ン(ウオォー)

(偷走了宇宙船 远走他乡 只剩一颗头回到了塞博特~恩(喔噢))

人っ子一人いないけど(今日も) (虽然是没有一个人影的(今天也是))

電気まつり (モウイッチョ)(电气庙会(再来))

機械の明日を夢見てる メガトロ~ン

(梦到了名为机械的明天 就是威震~天)

评论