日系TF历代主题曲&插入曲翻译 —— 《MY SHOOTING STAR》

BW2剧场版片尾

————————————————————————————

MY SHOOTING STAR

僕のシューティングスター

作詞 作曲 編曲 Vocal  演奏  COA


届け 僕のシューティングスター 【去吧 我的SHOOTING STAR】

遥か銀河の果てまで 【直到那遥远银河的尽头】

無限に夢見るパワー 【将那看到无限梦想的力量】

解き放つ 光の矢に集めて 【释放出来 聚集到光芒之箭上】


心を拡げたら 【扩展你的胸怀】

あの星座の向うへ 【朝着那星座的对岸】

見えない羽根ひろげて 【张开这对无形的翅膀】

ためらわずダイブしよう 【毅然的俯冲而去吧】


まばたきのスピードで振り切って 【用眨眼间的速度去甩掉】

時代覆う闇を 【笼罩时代的黑暗】

まばゆい 月の雫を浴びながら 【沐浴着夺目的月光雨滴】

一途な胸の願い輝かせ 【闪耀着诚心诚意的心愿】


届け 僕のシューティングスター 【去吧 我的SHOOTING STAR】

遥か銀河の果てまで 【直到那遥远银河的尽头】

無限に夢見るパワー 【将那看到无限梦想的力量】

解き放つ 瞬間【释放的瞬间】

砕け散る 惑星(ほし)のかけら きらめいて 【四散零落的行星碎片 闪闪发亮】

今宇宙(そら)を駆ける 【现在正飞驰在宇宙间】

その軌跡が導くだろう 【那轨迹也将指引我们】

強くずっと 信じてた未来へ 【到达一直坚信着的未来】


狙いをさだめたら 【如果目标就是命运的话】

あの流星のように 【就像那流星一样】

まっすぐに夢とらえて 【直接去抓住梦想】

迷わずにダッシュしよう 【决然的冲刺而上吧】


七色のスパークが弾け飛び 【让七彩的火种激情四射】

燃え尽きる前に 【赶在燃烧殆尽之前】

モノクロの夜を超えて 【超越这单色的夜晚】

何処までも 高鳴る胸の鼓動響かせて 【让轰鸣的心跳到处回响】


届け 僕のシューティングスター 【去吧 我的SHOOTING STAR】

あふれる想いを乗せて 【乘着这满腔的念想】

尾を引く光のシャワー 【带着尾迹的光之阵雨】

鮮やかに はためかせ 【还在鲜明的闪耀着】

幾千の幻(ゆめ)のかけら 【成千的幻想(梦想)碎片】

またたいて 今行方照らす 【如今仍在照亮着前路】

その彼方(さき)に 見えてくるだろう 【那前方已清晰可见】

どんな時も 信じてた未来が 【正是我们无论何时都相信着的未来】


届け 僕のシューティングスター 【去吧 我的SHOOTING STAR】

遥か銀河の果てまで 【直到那遥远银河的尽头】

無限に夢見るパワー 【将那看到无限梦想的力量】

解き放つ 瞬間 【释放的瞬间】

砕け散る 惑星(ほし)のかけら きらめいて【四散零落的行星碎片 闪闪发亮】

今宇宙(そら)を駆ける 【现在正飞驰在宇宙间】

その軌跡が導くだろう 【那轨迹也将指引我们】

強くずっと 信じてた未来へ  【到达一直坚信着的未来】


届け 僕のシューティングスター 【去吧 我的SHOOTING STAR】

遥か銀河の果てまで 【直到那遥远银河的尽头】

無限に夢見るパワー 【将那看到无限梦想的力量】

解き放つ 瞬間 【释放的瞬间】


届け 僕のシューティングスター 【去吧 我的SHOOTING STAR】

あふれる想いを乗せて 【乘着这满腔的念想】

尾を引く光のシャワー 【带着尾迹的光之阵雨】

鮮やかに はためかせ 【还在鲜明的闪耀着】

幾千の幻(ゆめ)のかけら 【成千的幻想(梦想)碎片】

またたいて 今行方照らす 【如今仍在照亮着前路】

その彼方(さき)に 見えてくるだろう 【那前方已清晰可见】

どんな時も 信じてた未来が【正是我们无论何时都相信着的未来】



-END-


评论

热度(4)